Why Choose Our Notarised Translation Services?
Document Types We Translate
Our Simple Process

Certified Notarised Translation for Employment Contracts

When your notarised translation for employment contract documents need to be used officially, you can’t risk a translation that gets questioned, delayed, or rejected. With our certified notarised translation for employment contract services, you receive a clear, complete translation prepared by a professional linguist and delivered with a signed certification statement suitable for official use.
ACCEPTED BY
Home Office
UKVI
HMCTS
DVLA
FCDO
HM Passport Office
Companies House
Benefits of Our Services

Why Choose Our Services?

Our notarised translation services ensure that your employment contracts are accurately translated and legally recognized. We prioritize quality, speed, and confidentiality, making us the preferred choice for individuals and businesses alike.
We handle a variety of documents, including employment contracts, ensuring that each translation meets the specific requirements of your intended use.
Our team is dedicated to providing exceptional customer service, guiding you through the translation process from start to finish.
Types of Documents We Translate
Personal Documents
Birth Certificates, Marriage Certificates, Identification Cards
Legal Documents
Employment Contracts, Court Orders, Affidavits
Educational Documents
Transcripts, Diplomas, Certificates
Business Documents
Contracts, Agreements, Company Policies
Use Cases for Notarised Translations
Importance of Notarised Translations
When applying for jobs abroad, employers often require notarised translations of employment contracts to ensure legal compliance.
For visa applications, a notarised translation of your employment contract may be necessary to demonstrate your employment status.
In legal disputes, having a notarised translation can provide clarity and authenticity to your employment agreements.
When relocating internationally, notarised translations of employment contracts are often required by immigration authorities.
Certification Options

Understanding Certification Levels

A certified translation includes a signed statement confirming that the translation is accurate and complete. Notarised translations add an extra layer of verification, ensuring that the document is legally recognized.
Certified Translation

A complete translation with a signed Certificate of Accuracy — the standard required by the Home Office, UKVI, HMCTS, DVLA, and most UK institutions.

Most common
Notarised Translation

A certified translation verified by a notary public — required by some courts, embassies, and official bodies for an additional level of authentication.

For higher authentication
Sworn Translation

A legally recognised translation prepared for countries and authorities that require a formal translator declaration, stamp, or seal.

For court & legal use
Apostille & Legalisation

Support for documents that need apostille or legalisation for use abroad — we advise the correct route for your destination country.

For international use
Notarised Translation

If you're unsure about the certification level you need, our team is here to help you determine the best option for your documents.

What You Receive

What You Receive

When you choose our notarised translation services, you can expect:
Complete translation of all visible text

Every field, stamp, seal, note, and legible handwritten entry — nothing omitted

Signed Certificate of Accuracy

Confirming the translation is true and complete to the translator's knowledge

Translator credentials & contact details

Full name, qualifications, signature, and date — as required by official bodies

Professional document formatting

Layout mirrors the original — tables, headings, and stamps reproduced clearly

Digital PDF delivery

Emailed as a certified PDF ready for submission. Printed hard copy available on request.

Document review before we start

We check your file for missing pages, unclear scans, and certification requirements upfront

A complete translation of your employment contract, a signed Certificate of Accuracy, and professional formatting that mirrors the original document.
We confirm price and format before we start.
Coverage

Scope of Our Services

We provide comprehensive notarised translation services for a wide range of documents, ensuring that each translation is handled with care and precision.
Employment Contracts

Translations that meet legal standards for employment documentation.

Legal Documents

Notarised translations for court and legal use.

Personal Documents

Translations for personal use, including marriage and birth certificates.

Business Documents

Professional translations for contracts and agreements.

Languages We Translate
Common Languages
Specialized Languages
Rare Languages
English to Spanish
English to French
English to German
Spanish to English
French to English
German to English
Mandarin to English
Arabic to English

Don’t see your language? We cover 50+ languages. View the full list →

Practical Guidance for Notarised Translations

Who Needs Notarised Translations?

Individuals and businesses requiring official documentation for legal or immigration purposes often need notarised translations.
How Our Process Works
Step 1: Submit your document for translation.
Step 2: Our professional translators will work on your document.
Step 3: Receive your notarised translation with a Certificate of Accuracy.
Step 4: Use your notarised translation for official purposes.
Step 5: Contact us for any follow-up or additional services.
Notarised translations are essential for ensuring that your documents are recognized by authorities.
Acceptance

Meet Our Expert Translators

Our team consists of certified professionals with extensive experience in notarised translations.
Certified Professionals
Expert Linguists
Our translators are certified and experienced in handling legal documents, ensuring accuracy and compliance.
Quality Assurance
Thorough Review Process
Every translation undergoes a rigorous quality assurance process to maintain high standards.
Client-Focused Support
Dedicated Assistance
Our team is here to assist you at every step of the translation process.
Secure Handling
Confidentiality Guaranteed
We prioritize the confidentiality of your documents throughout the translation process.

Submitting to an authority not listed here? Contact us — we’ll advise the right format.

Additional Options

Enhance Your Translation Experience

We offer additional services such as notarisation, apostille, and document formatting to meet your specific needs.
Notarisation Services

Get your translations notarised for added legal validity.

Apostille Services

Ensure your documents are recognized internationally with our apostille services.

Document Formatting

Professional formatting to match your original documents.

Expedited Services

Need it fast? Ask about our expedited translation options.

Why Choose Us?
We are committed to providing high-quality notarised translations that meet your needs and exceed your expectations.
How It Works

Our Simple Process

Step 1: Send Your Document

Upload your employment contract for translation.

Step 2: Receive a Quote

Get a transparent quote based on your document's requirements.

We translate with care

A qualified human translator handles your document. Every name, date, stamp, and detail checked before it leaves us.

Step 3: Receive Your Translation

Your notarised translation will be delivered promptly.

Common Questions

Questions people usually ask

What are notarised translation services?

Notarised translation services provide legally recognized translations of documents, ensuring they are accepted by authorities.

Do you translate employment contracts?

Yes, we specialize in notarised translations for employment contracts and other legal documents.

Can I submit documents online?

Absolutely! You can easily upload your documents through our website.

Will you translate stamps and seals?

Yes, all visible text, including stamps and seals, will be accurately translated.

What's the difference between certified, notarised, and sworn translation?

A certified translation includes a signed Certificate of Accuracy and meets the requirements of most UK official bodies. A notarised translation adds verification by a notary public, required by some courts and embassies. A sworn translation is a formal legal declaration by a recognised translator, required by certain countries and courts. We help you identify which level is right for your document and destination.

Can I send a photo from my phone rather than a scanned PDF?

Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.

How much does a certified translation cost?

Pricing depends on document length, language pair, and turnaround option. We provide a clear, fixed quote before any work begins — no hidden fees.

Is my document kept confidential?

Yes. Your documents are handled securely and only shared with the translator and reviewer working on your project. We treat personal and legal documents with care and strict confidentiality throughout.

Get Started Today

Request your quote now and receive a certified notarised translation for your employment contract tailored to your needs.