Degree Certificate Specialists

Certified Sworn Translation of Degree Certificates for Use Abroad

When your degree certificate needs to be used officially abroad, you can’t risk a translation that gets questioned, delayed, or rejected. Receive a clear, complete translation prepared by a professional linguist.
Accepted by UK Authorities
Home Office
UKVI
HMCTS
DVLA
FCDO
HM Passport Office
Companies House
Use Cases

When Do You Need a Certified Degree Translation?

Whether you’re applying for work, study, immigration, or professional licensing abroad, authorities worldwide require certified translations of your academic credentials.
Jobs Abroad

Employers require certified translations of your academic credentials to verify your qualifications before hiring.

Further Education

Universities request sworn translations of degree certificates to assess your eligibility for postgraduate programmes.

Immigration

Immigration processes frequently necessitate certified translations of educational documents to comply with legal requirements.

Professional Licensing

Licensing boards may require sworn translations of your qualifications to grant you the necessary certifications to practice.

Certification Levels

Understanding Certification Levels

Different levels of certification may be required depending on the authority requesting the document. We help you choose the right one.
Certified Translation

A complete translation with a signed Certificate of Accuracy — the standard required by the Home Office, UKVI, HMCTS, DVLA, and most UK institutions.

Most common
Notarised Translation

A certified translation verified by a notary public — required by some courts, embassies, and official bodies for an additional level of authentication.

Higher Authentication
Sworn Translation

A legally recognised translation prepared for countries and authorities that require a formal translator declaration, stamp, or seal.

Court & Legal Use
Apostille & Legalisation

Support for documents that need apostille or legalisation for use abroad — we advise the correct route for your destination country.

International Use

Not sure which certification you need? Contact us for guidance on the appropriate certification for your documents and destination country.

What You Receive

Everything Included in Your Translation

When you order a sworn translation, you receive a complete, certified document ready for official submission.
Complete Translation of All Visible Text

Every field, stamp, seal, note, and legible handwritten entry — nothing omitted.

Signed Certificate of Accuracy

Confirming the translation is true and complete to the translator's knowledge.

Translator Credentials & Contact Details

Full name, qualifications, signature, and date — as required by official bodies.

Professional Document Formatting

Layout mirrors the original — tables, headings, and stamps reproduced clearly.

Digital PDF Delivery

Emailed as a certified PDF ready for submission. Printed hard copy available on request.

Document Review Before We Start

We check your file for missing pages, unclear scans, and certification requirements upfront.

degree docs
We confirm price before we start

No surprises, no hidden fees, no commitment until you approve.

How It Works

Simple 4-Step Process

Upload your document, receive your quote, and get your certified translation — it’s that straightforward.

Upload Your Document

Send us your degree certificate securely through our website. Clear photos are fine.

Receive Your Quote

We provide a transparent quote based on your document's requirements. No hidden fees.

We Translate with Care

A qualified human translator handles your document. Every name, date, stamp, and detail checked.

Receive Certified Translation

Your translation delivered promptly via email, ready for official submission.

Secure & Confidential

Your documents handled with strict confidentiality at every step

Enhance Your Translation

Additional Options

Notarisation

Get your translation notarised for added legal validity.

Apostille

Obtain an apostille for international use of your documents.

Formatting

Receive your documents formatted to match the original layout.

Expedited Service

Need it fast? Ask about our expedited translation options.

Client Stories

Trusted by Professionals Worldwide

“I needed my UK degree certificate translated for a job in Berlin. The translation was beautifully formatted and included all the stamps and seals from the original. My employer accepted it without any questions.”

Maria S.

Job Application — Germany

“The university in Barcelona needed a sworn translation of my degree. Certified Translation Agency delivered it faster than expected and the certification was exactly what was required.”

Chen W.

MSc Application — Spain

“My engineering licence needed translation with notarisation and apostille for use in Dubai. They handled everything and the process was incredibly smooth.”

Ahmed R.

Professional Licence — UAE

“For my Express Entry application, I needed certified translations of multiple academic documents. Every single one was accepted first time. Highly professional.”

Sophie L.

Immigration — Canada

Our Qualified Translators

Our team consists of certified professionals with extensive experience in translating academic and legal documents.
Certified Professionals

Our translators are qualified and experienced in the specific fields of education and law.

Rigorous Quality Checks

Every translation undergoes a thorough quality assurance process to ensure accuracy.

Dedicated Customer Service

We provide personalised support to address all your translation needs.

Confidentiality Guaranteed

Your documents are handled with the utmost confidentiality and security.

FAQ

Frequently Asked Questions

Common questions about our sworn translation services for degree certificates.

What is a sworn translation?
A sworn translation is a certified translation that is legally recognised for official use. It is prepared by a qualified translator who provides a formal declaration, stamp, or seal certifying the accuracy of the translation.
Yes, we specialise in translating degree certificates, diplomas, academic transcripts, and other educational documents for use abroad. We handle all types of academic qualifications.
A certified translation includes a signed Certificate of Accuracy and meets the requirements of most UK official bodies. A notarised translation adds verification by a notary public, required by some courts and embassies. A sworn translation is a formal legal declaration by a recognised translator, required by certain countries and courts.
Yes. All visible text, including stamps, seals, embossed text, and handwritten entries will be translated and reproduced in your certified translation.
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We will confirm whether it is readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
Pricing depends on document length, language pair, and turnaround option. We provide a clear, fixed quote before any work begins — no hidden fees.
Yes. Your documents are handled securely and only shared with the translator and reviewer working on your project. We treat personal and legal documents with care and strict confidentiality.
Standard turnaround is typically 3-5 working days. Express and same-day options are available for urgent requests. We confirm the exact timeline when you receive your quote.
No. A clear scan or photo is sufficient. We recommend keeping your original documents safe and only sending digital copies for translation.

Get Started with Your Translation Today

Request your quote now and receive a certified sworn translation of your degree certificate tailored to your needs.