Apostille and Legalisation Support
Why Choose Us?
Document Types We Translate
Certified Apostille and Legalisation Support for Translations
ACCEPTED BY
Home Office
UKVI
HMCTS
DVLA
FCDO
HM Passport Office
Companies House
Why Choose Our Services?
Benefits of Our Apostille and Legalisation Support
Document Types We Translate
Birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, and identification documents.
Contracts, agreements, court documents, and legal notices.
Transcripts, diplomas, degrees, and certificates.
Incorporation papers, financial statements, and business contracts.
Use Cases
Where Our Services Are Applicable
Certification Options
Certification Levels
Certified Translation
A complete translation with a signed Certificate of Accuracy — the standard required by the Home Office, UKVI, HMCTS, DVLA, and most UK institutions.
Most common
Notarised Translation
A certified translation verified by a notary public — required by some courts, embassies, and official bodies for an additional level of authentication.
For higher authentication
Sworn Translation
A legally recognised translation prepared for countries and authorities that require a formal translator declaration, stamp, or seal.
For court & legal use
Apostille & Legalisation
Support for documents that need apostille or legalisation for use abroad — we advise the correct route for your destination country.
For international use
Not sure which certification you need?
Contact us for guidance on the appropriate certification for your documents.
What You Receive
What You Receive
Complete translation of all visible text
Every field, stamp, seal, note, and legible handwritten entry — nothing omitted
Signed Certificate of Accuracy
Confirming the translation is true and complete to the translator's knowledge
Translator credentials & contact details
Full name, qualifications, signature, and date — as required by official bodies
Professional document formatting
Layout mirrors the original — tables, headings, and stamps reproduced clearly
Digital PDF delivery
Emailed as a certified PDF ready for submission. Printed hard copy available on request.
Document review before we start
We check your file for missing pages, unclear scans, and certification requirements upfront
Coverage
Scope of Our Services
Personal Documents
Translations for vital records, identification, and personal history.
Legal Documents
Translations for contracts, court documents, and legal notices.
Educational Documents
Translations for diplomas, transcripts, and certificates.
Business Documents
Translations for incorporation papers, contracts, and financial statements.
- Personal & Immigration
- Birth certificates
- Marriage & divorce certificates
- Death certificates
- Passports & ID cards
- Police certificates
- Bank statements
- Academic
- Diplomas & degrees
- Transcripts & grade records
- Enrolment letters
- Professional licences
- Training certificates
- Legal & Business
- Contracts & agreements
- Company regiistration documents
- Court documents & orders
- HR letters & employment docs
- Compliance & official notices
Don’t see your language? We cover 50+ languages. View the full list →
Our Translators
Certified Professionals
Quality Assurance
Acceptance
Additional Options
Notarisation
Notarised Translation
Apostille
Apostille Services
Formatting
Professional Formatting
Expedited Services
Rush Services
Submitting to an authority not listed here? Contact us — we’ll advise the right format.
FAQs
Frequently Asked Questions
What are certified apostille and legalisation support for translations services?
These services ensure that your translations are officially recognized and accepted by authorities.
Do you translate apostille and legalisation support for translations?
Yes, we provide translations that meet the requirements for apostille and legalisation.
Can I do this online?
Absolutely! Our services can be accessed online for your convenience.
Will you translate stamps and seals?
Yes, all visible elements, including stamps and seals, are included in our translations.
Get Started Today
How It Works
Our Simple Process
Step 1: Send Your Document
Upload your document through our secure portal for review.
Step 2: Receive a Quote
We will provide you with a detailed quote based on your document type and requirements.
We translate with care
A qualified human translator handles your document. Every name, date, stamp, and detail checked before it leaves us.
Step 3: Receive Your Translation
Once completed, your certified translation will be delivered to you promptly.
Common Questions
Questions people usually ask
What is the turnaround time for translations?
Turnaround time varies based on document length and complexity. We provide estimated times upon request.
Are your translations accepted by all authorities?
Yes, our certified translations are recognized by various authorities, including UKVI and HM Passport Office.
How do I ensure my document is ready for translation?
Ensure that your document is clear and complete, with no missing pages or illegible text.
Can I track the status of my translation?
Yes, you can track your order through our online portal.
What's the difference between certified, notarised, and sworn translation?
A certified translation includes a signed Certificate of Accuracy and meets the requirements of most UK official bodies. A notarised translation adds verification by a notary public, required by some courts and embassies. A sworn translation is a formal legal declaration by a recognised translator, required by certain countries and courts. We help you identify which level is right for your document and destination.
Can I send a photo from my phone rather than a scanned PDF?
Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.
How much does a certified translation cost?
Pricing depends on document length, language pair, and turnaround option. We provide a clear, fixed quote before any work begins — no hidden fees.
Is my document kept confidential?
Yes. Your documents are handled securely and only shared with the translator and reviewer working on your project. We treat personal and legal documents with care and strict confidentiality throughout.
Get Started Today
Or email us at hello@certifiedtranslationagency.co.uk