ukvi & home office accepted

Certified Birth Certificate Translation

Official certified translations of birth certificates from any country. Accepted by the Home Office, UKVI, HM Passport Office, and all UK authorities for visa, immigration, and passport applications.
featured sworn translation gmc registration uk home office
Document type
Birth Certificate
Source language
Any Language
Target language
English (UK)
Turnaround
24 Hours
From

£25

24h

Available Turnaround

120+

Languages Supported

100%

UKVI Acceptance Rate

15+

Years Experience

why you need it

When Do You Need a Birth Certificate Translation?

If your birth certificate was issued in a language other than English, UK authorities require a certified translation for a wide range of legal and administrative purposes.
Visa & Immigration Applications

The Home Office and UKVI require certified translations of birth certificates for spouse visas, ILR, citizenship, and settlement applications.

School & University Enrollment

Educational institutions often require translated birth certificates as proof of age and identity for admissions.

Marriage & Civil Partnership

Register offices in the UK may require a certified translation of your birth certificate when giving notice of marriage.

Passport & Nationality Applications

HM Passport Office and foreign embassies require certified translations when applying for or renewing passports.

Probate & Inheritance Matters

Solicitors often need certified translations of birth certificates for probate, inheritance claims, and estate administration.

Our Translations Are Accepted By
Home Office

UKVI

HM Passport Office

UK Passports

GRO

General Register Office

UK Courts

Legal Proceedings

Embassies

Foreign Consulates

Universities

UCAS & Admissions

our services

Birth Certificate Translation Services

Choose the level of certification that matches your requirements. All include accurate translation by qualified professionals.
featured certified translation spanish documents immigration
Certified Translation

Includes translator's declaration, professional credentials, signature, and stamp. Sufficient for Home Office, UKVI, and passport applications.

featured notarised translation birmingham when you might need it
Notarised Translation

Certified translation sworn before a Notary Public with their seal and signature. Required for some international legal or embassy purposes.

featured certified translation gmc registration uk visas immigration
Sworn / Affidavit Translation

Translation accompanied by a sworn affidavit or statutory declaration. Required by some courts and for specific legal proceedings.

simple process

How It Works

Get your certified birth certificate translation in 4 straightforward steps.
Photograph Your Certificate

Take a clear, well-lit photo or scan of your entire birth certificate — front and back if applicable.

Pay Securely

Select your service level and pay via card, PayPal, or bank transfer. Transparent pricing, no surprises.

Expert Translation

A certified translator translates every field accurately, preserving names, dates, and official details.

Receive Translation

Get your certified translation by email. Physical copies with wet-ink signature available by post.

languages

Birth Certificates From 120+ Languages

We regularly translate birth certificates from every region of the world. Our translators are familiar with the specific formats and terminology used by different countries’ civil registration systems.
🇸🇦 Arabic

Saudi, UAE, Egypt, Morocco, Iraq…

🇨🇳 Chinese

Mainland, Hong Kong, Taiwan…

🇮🇳 Hindi / Urdu

India, Pakistan, Bangladesh…

🇷🇺 Russian / Ukrainian

Russia, Ukraine, Belarus…

featured do you need certified translation recommendation letter
All Supported Languages
arabic
chinese
hindi
urdu
bengali
punjabi
russian
ukranian
polish
romanian
turkish
spanish
portuguese
french
somali
amharic
tigrinya
thai
vietnamese
tagalog
japanese
korean
albanian
gerogian
pashto
farsi
kurdish
faq

Frequently Asked Questions

What is a certified birth certificate translation?

A certified birth certificate translation is a professional, accurate translation of your foreign-language birth certificate into English. It includes a formal declaration from a qualified translator stating that the translation is complete and accurate. The translator provides their professional credentials, signature, and the date of translation. This format is recognised by the Home Office, UKVI, HM Passport Office, and all UK government bodies.

Yes, absolutely. Our translations are completed by native-speaking certified translators. We have translated over 18,700 birth certificates with a 100% acceptance rate by the Home Office and UKVI. If for any reason your translation is not accepted, we provide a full refund and a free replacement.

For most UK visa and immigration purposes, the Home Office requires a full (long-form) birth certificate that includes your parents’ details. A short-form certificate (which only shows your name and date of birth) may not be sufficient. If you’re unsure which type you have, simply send us a photo and we’ll advise you free of charge. We can translate either type.
This is a critical point for visa applications. We follow a specific protocol: we first transliterate the name from the original script, but we always ask you to provide the spelling used in your passport or other UK documents. We then match that spelling in the translation to ensure consistency across your application. This prevents the common issue of mismatched names causing visa delays or refusals.
No. You only need to provide a clear photograph or scan of your birth certificate. We recommend using your phone camera with good lighting, placing the certificate on a flat, dark surface, and making sure all text and edges are clearly visible. Never send original documents by post unless specifically requested — they can get lost and are difficult to replace.
Certified: Includes translator’s declaration with credentials — sufficient for 95% of birth certificate needs (Home Office, UKVI, passport, marriage registration). Notarised: Additionally sworn before a Notary Public — needed for some foreign embassies or international legal use. Sworn/Affidavit: Includes a statutory declaration sworn under oath — required by some courts or for probate matters. If you’re unsure which you need, contact us and we’ll guide you based on your specific situation — free of charge.
Yes, we have extensive experience with old, faded, or partially damaged birth certificates. Our translators are skilled at deciphering difficult text. However, we do need the photograph to be as clear as possible. If parts are genuinely illegible, we will clearly mark them as “[illegible]” in the translation and advise you. In some cases, we may recommend obtaining a newer extract from the issuing authority.
Yes! We offer multi-document discounts: 10% off for 2 documents, 15% off for 3+, and 20% off for 5+. For family visa applications, we commonly translate birth certificates, marriage certificates, and police clearance certificates as a bundle. We also offer a dedicated family visa package — contact us for custom pricing.
get started

Get Your Free Quote

Provide your details and get your fast quote in under 10 mins