Sworn Translation Services
Why Choose Our Services?
Document Types We Translate

Certified Sworn Translation of University Diploma for Use Abroad

When your sworn translation of university diploma for use abroad documents need to be used officially, you can’t risk a translation that gets questioned, delayed, or rejected. With our certified sworn translation of university diploma for use abroad services, you receive a clear, complete translation prepared by a professional linguist and delivered with a signed certification statement suitable for official use.
ACCEPTED BY
Home Office
UKVI
HMCTS
DVLA
FCDO
HM Passport Office
Companies House
Benefits of Our Services

Types of Documents We Handle

Our services guarantee high-quality translations that meet the rigorous standards required for official submissions. We prioritize accuracy, ensuring that every detail of your diploma is faithfully translated.
We understand the urgency of your needs and offer expedited services without compromising quality. Our team is dedicated to providing timely translations to meet your deadlines.
We handle a wide range of documents, including personal, legal, educational, and business documents, ensuring that all your translation needs are covered.
Use Cases for Our Services
University Diplomas
Translations for international education applications.
Employment Verification
Required for job applications in foreign countries.
Visa Applications
Necessary for obtaining study or work visas.
Academic Credential Evaluations
Required for further studies abroad.
Certification Levels Explained
What You Can Expect
Our sworn translation services are essential for students applying to universities abroad, ensuring their diplomas are recognized and accepted.
Employers often require certified translations of diplomas for hiring processes, making our services crucial for job seekers.
When applying for visas, having a certified translation of your diploma can expedite the process and avoid delays.
Academic institutions may require certified translations for credential evaluations, ensuring your qualifications are properly assessed.
Certification Options

Understanding Certification Levels

A certified translation includes a signed Certificate of Accuracy, confirming that the translation is a true and complete representation of the original document. We offer different levels of certification based on your needs.
Certified Translation

A complete translation with a signed Certificate of Accuracy — the standard required by the Home Office, UKVI, HMCTS, DVLA, and most UK institutions.

Most common
Notarised Translation

A certified translation verified by a notary public — required by some courts, embassies, and official bodies for an additional level of authentication.

For higher authentication
Sworn Translation

A legally recognised translation prepared for countries and authorities that require a formal translator declaration, stamp, or seal.

For court & legal use
Apostille & Legalisation

Support for documents that need apostille or legalisation for use abroad — we advise the correct route for your destination country.

For international use
Notarised Translation

If you're unsure about which certification you need, our team is here to help guide you through the process.

What You Receive

What You Receive

When you order a sworn translation of your university diploma, you can expect the following:
Complete translation of all visible text

Every field, stamp, seal, note, and legible handwritten entry — nothing omitted

Signed Certificate of Accuracy

Confirming the translation is true and complete to the translator's knowledge

Translator credentials & contact details

Full name, qualifications, signature, and date — as required by official bodies

Professional document formatting

Layout mirrors the original — tables, headings, and stamps reproduced clearly

Digital PDF delivery

Emailed as a certified PDF ready for submission. Printed hard copy available on request.

Document review before we start

We check your file for missing pages, unclear scans, and certification requirements upfront

Complete translation of all visible text, including stamps and seals, along with a signed Certificate of Accuracy.
We confirm price and format before we start.
Coverage

Scope of Our Services

We provide comprehensive translation services for a variety of documents, ensuring that each translation meets the necessary legal and academic standards.
Personal Documents

Birth certificates, marriage certificates, and more.

Legal Documents

Contracts, agreements, and court documents.

Educational Documents

Transcripts, diplomas, and certificates.

Business Documents

Business plans, incorporation documents, and financial statements.

Languages We Translate
Common Languages
Additional Languages
Specialized Languages
English to Spanish
English to French
English to German
English to Mandarin
English to Arabic
English to Russian
English to Italian
English to Portuguese

Don’t see your language? We cover 50+ languages. View the full list →

How Our Process Works

Why Choose Us?

We pride ourselves on our commitment to quality and customer satisfaction. Our translators are experienced professionals who understand the nuances of language and the importance of accuracy.
Our Translators
Our team consists of certified professionals with extensive experience in translating academic documents.
We implement rigorous quality assurance processes to ensure every translation meets the highest standards.
Client-focused support is at the heart of our service, ensuring that your needs are met promptly.
We handle your documents securely, maintaining confidentiality throughout the translation process.
Our translators are well-versed in the specific requirements for sworn translations, ensuring compliance with legal standards.
Your satisfaction is our priority. We are here to assist you at every step of the translation process.
Acceptance

Certification and Authentication

We offer various levels of certification to meet your specific needs, including notarised translations and apostille services.
Notarised Translations
For Legal Use
Notarised translations are often required for legal documents and can provide an additional layer of verification.
Apostille Services
For International Use
Apostille services ensure that your documents are recognized in foreign countries.
Certified Translations
For Official Submission
Certified translations are essential for documents submitted to government agencies or educational institutions.
Expertise in All Languages
Comprehensive Language Support
We cover over 50 languages, ensuring that we can meet your translation needs regardless of the language pair.

Submitting to an authority not listed here? Contact us — we’ll advise the right format.

Additional Options

Special Services Available

In addition to sworn translations, we offer a range of additional services to enhance your experience.
Notarisation

Get your translation notarised for added legal validity.

Apostille

Ensure your documents are accepted internationally.

Document Formatting

We provide professional formatting to match your original documents.

Expedited Services

Need it fast? We offer expedited translation options.

Get Started with Your Translation
Contact us today to discuss your needs and receive a tailored quote for your sworn translation services.
How It Works

Our Simple Process

Step 1: Send Your Document

Upload your university diploma for translation.

Step 2: Receive Your Quote

Get a clear quote based on your document's requirements.

We translate with care

A qualified human translator handles your document. Every name, date, stamp, and detail checked before it leaves us.

Step 3: Receive Your Translation

Get your certified translation delivered promptly.

Common Questions

Questions people usually ask

What are sworn translation services?

Sworn translation services provide legally recognized translations of documents, ensuring they meet official requirements.

Do you translate other documents?

Yes, we translate a variety of documents including academic, legal, and personal documents.

Can I submit my documents online?

Absolutely! You can easily upload your documents through our website.

Will you translate stamps and seals?

Yes, all visible text, including stamps and seals, will be accurately translated.

What's the difference between certified, notarised, and sworn translation?

A certified translation includes a signed Certificate of Accuracy and meets the requirements of most UK official bodies. A notarised translation adds verification by a notary public, required by some courts and embassies. A sworn translation is a formal legal declaration by a recognised translator, required by certain countries and courts. We help you identify which level is right for your document and destination.

Can I send a photo from my phone rather than a scanned PDF?

Yes — a clear, well-lit photo is fine. We'll confirm whether it's readable and let you know if a better image is needed before we start. Where a document has text on the reverse, please send both sides.

How much does a certified translation cost?

Pricing depends on document length, language pair, and turnaround option. We provide a clear, fixed quote before any work begins — no hidden fees.

Is my document kept confidential?

Yes. Your documents are handled securely and only shared with the translator and reviewer working on your project. We treat personal and legal documents with care and strict confidentiality throughout.

Get Started Today

Request your quote now and receive a certified sworn translation of your university diploma tailored to your needs.